Falsos amigos

Se parecen mucho, tienen una escritura y una pronunciación casi similar a alguna palabra del español que reconocemos y por eso nos sentimos tentados a identificarlos con el mismo significado pero ¡cuidado!. No nos podemos fiar de ellos porque sólo tratan de confundirnos.  Hablamos de los “false friends” o falsos amigos. El origen de algunos de estos “false friends” es una etimología común con la palabra del otro idioma a la…